viernes, 13 de febrero de 2009

"Stand by me" (versión mundial sincronizada)



¿Alguien había dicho que el talento sabe de clases sociales, o de culturas? Nada más lejos de la realidad; Y así se demuestra en este video en el que personas anónimas de diferentes partes del mundo se unen para recordar esta conocida canción.

Sin duda, este tema original de Ben E. King ha sido versionado en muchas ocasiones. Y esta puede ser una de las mejores versiones hasta la fecha. Quizás por el dinamismo de la canción: no puedes cansarte del interprete porque va cambiando a cada instante. Te muestra diferentes formas de interpretar la canción. Impresiona mucho el hecho de ver este resultado y saber que ninguno sea, posiblemente, un músico profesional.

Un ejemplo más de que la unión hace la fuerza: la sincronización de instrumentos tan dispares y voces tan diferentes hace que el vídeo merezca ser recordado. Posiblemente si escucháramos todo la canción con uno sólo de estos músicos, este vídeo pasaría desapercibido.

Espero que guste la "versión callejera" (click aquí para verlo a mayor calidad) y me quedo con este párrafo:

No matter who you are
No matter where you go in live
You're gonna need somebody to stand by you
When the night has come, and the land is dark
And the moon is the only light we will see
No, I won't be afraid, oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me


(traducción a español)

No importa quien seas
No importa lo que te depare la vida
Necesitarás a alguien para que se quede a tu lado.
Cuando la noche venga y la tierra esté oscura
Y la luna sea la única luz que veamos.
No, no tendrémiedo, oh, no temeré
Mientrás permanezcas a mi lado

No hay comentarios: